Showing posts with label cotton. Show all posts
Showing posts with label cotton. Show all posts

Saturday, August 22

With a bit of orange

  IMG_5325 1

Vahel on vihmased pärastlõunad täpselt õigeks põhjuseks, miks õmblusmasina taha istuda. Võiks ju ka lihtsalt lõikeid modelleerida peas olevatele mõtetele, aga sombuse ilmaga toob just valmis saanud õmblusprojekt päikese välja. Sellisteks puhkudeks tasub hoida mõned lihtsad lõiked, aga kuna suure osa lõigetest konstrueerin ja modelleerin ise, vastutan ma ka oma varude eest. Tänu sellele on need lõiked sama baasiga ja seetõttu on ka neid omavahel kergem kombineerida - haarata ühelt varrukalõige, kopeerida teiselt kaelakaar või alläär.
Graafilise mustriga kangaid võib pidada mu üheks nõrkuseks. Nende puhul eelistan kasutada võimalikult lihtsat ja väheste läbilõigetega lõiget, seega leides selle imepehme puuvillase kanga oli kohe selge, et läheb üheks väikeseks õmblemiseks.
Õmblemisele kulunud aeg: 123 min / ~2 h
Materjalide maksumus: ~7€

It’s good to have some easy sewing patterns somewhere in stock to make those rainy afternoons pass by quicker. As I draft my own patterns, I’m also responsible of the stock. Having a big pattern pool with all from the same base makes mixing things up easier, you don’t have to worry about the sleeve not fitting or finding the right length.
I’d been longing for a simple dress with a graphic print this summer. I feel that if you have a graphic print you better leave the design of the garment simple. So when I stumbled across this light and smooth cotton, it was time for a quick sewing project.
Sewing time: 123 min / ~2 h
Material cost: ~7€

IMG_5332 2

IMG_5235 1

IMG_5324 1

IMG_5338 1

IMG_5312 1

IMG_5248 1

Friday, September 12

Coffee cosy

Meie kodune ärkamine kipub juhtuma erinevatel kellaaegadel, vahel suurema, vahel väiksema vahega, kohv aga kulub meile mõlemale hommikul ära. Vanasti meeldis mulle seda lõhna pärast teha, nüüd valan endale ka tassi. Noh, ja siis ongi hea presskannule müts pähe tõmmata, et hilisemal ärkajal mõnus oleks. Sooja hoidmiseks panin kohvikannu soojendajale vahele ülerõivastel kasutatava nö tuuletõkke, tänu millele jätkub sooja kohvi pikemaltki.

Mornings at our home tend to start at different times but coffee is usually a must. At first I just liked the smell but now I tend to pour myself a cup as well. To keep coffee warm for the late risers too I used sewn through wadding with a bit of wool in it between the linen and cotton.

IMG_3191 1

IMG_3204 1

IMG_3632 1

IMG_3634 1

IMG_3636 1

Ja siis erinevaid kõrsikuid, mida suvel maal üles pildistasin, et kohvikannu soojendajale tikkida. Tikkimine ise võttis aega peaaegu kümme tundi. Käsi jäi küll kiiresti kangeks, aga muidu ülinauditav tegevus.

Here are some pictures I took for inspiration during the summer. The embroidery took me about 10 hours. A bit painful but completely relaxing.

IMG_2894 1

IMG_2892 1

IMG_2910 1

Friday, August 29

Kleit kuldsete viljapeadega/A dress with golden rye

IMG_3534 1

Hüvasti suvi! Vähemalt selleks korraks. Tegin endale isegi tassi kakaod kõrvale ning pistsin mõned vahukommid ka sekka.
Esialgu oli plaan see kleit õmmelda kandmiseks ühte pulma. Ilmselgelt alles pärast kanga ostmist ja kui detailid olid juba välja lõigatud, hakkasin mõtlema, et ehk polegi see kõige mugavam kleit, kui pidada silmas, et olin lubanud pulmas abiks olla (millega kaasnes ka palju ringijooksmist). Otsustasin pisut teistsuguse lõikelise lahenduse kasuks, kuid sellest kõigest hoolimata viisin juba alustatu lõpule ja õmblesin ka selle kleidi valmis.
Juuli lõpus tabas meid pikemat tõugu kuumalaine, isegi oma enese nahas oli raske olla. Varrukateta ja avara lõikega kleit osutus sellise soojusega ideaalseks, täielik lemmik. Kaelakaarele tikkisin pärlitest viljapead, asendamaks kaelakeesid, mida ma kanda ei oska (isegi kui suudan midagi korraks endale kaela riputada, võtan selle viimasel hetkel ikkagi ära, pole selles päris kindel). Niiet tikitud kaelakeega kleidi puhul pole vaja enam enne kodust väljumist pilku peeglisse heites kahelda, ära võtmise võimalus lihtsalt puudub. Võit.

Goodbye summer! At least for this year. I’m writing this post with a cup of cocoa by my side with three marshmallows sitting in it.
Originally it was intended as a dress to wear to a wedding but when I had the details cut out I started thinking of the practical side.. I had promised to help out in the wedding so there was going to be a lot of running. So I had to rethink the silhouette and ended up with a hidden playsuit. But as I already had cut out the details of the dress I decided to finish what I had started and here is the result. It proved to be ideal in the heat wave we had in the end of July and beginning of August when even your own skin felt too much to bare. So without any sleeves and not touching your skin very closely it was my all-time favorite. I hardly wear any necklaces (I could never decide weather to go with something delicate or something bold so I end up with nothing) so to have dress that already has an embroidery that looks a bit like necklace is a win.

IMG_2999 1

IMG_3568 1

IMG_3473 1

IMG_3491 1

IMG_3512 1

IMG_3494 1

IMG_3506 1

IMG_3518 1

IMG_3562

IMG_3576

IMG_3468

Nüüd koju sooja.

And now home to get warm on cozy.

IMG_3449 1

Friday, August 8

A flowerful dress

IMG_1161 1

Kevade hakul leidsin praakidele mõeldud kangarestilt pisut veniva pastelselt lillelise kanga. Praakide hulgas oli ta ilmselt seepärast, et peale eelnevat pesemist andis sinakasroheline kohati päris tugevalt värvi (mõnel köögirätil on nüüd igaveseks väike osa sellest kleidist küljes). Kui tavaliselt saan ma ise otsustada palju ma kangast ostan, siis seekord pidin toime tulema sellega, mis saadaval oli ja kuigi seda polnud vähe, siis igasugused piirangud on pisut ahistavad.

In the beginning of spring I found a bit of stretchy cotton in the pile of different fabric scraps. I was told to wash it before because the colour might change a bit. And it did, softer and more pastel. I felt a bit distressed as I had to settle with the amount of fabric they had (even though it wasn’t a small amount, I like to make this decision myself).


IMG_1131 1

IMG_1135 1

IMG_1166 1

Pärast meetrite viisi käsitsi õmblemist..

And after meters of hand stitching..

kleit 1

IMG_2587 1

kleit 2

Saturday, November 30

Õrritis/Teaser

Esimene lumi on maha sadanud ja mina tikin soojas toas jõulukingitusi.  Alustasin neid sellel aastal kuidagi varakult, sest jõulueelne sagin kulub mujalegi ära. Varbad said juba hommikul esimest tõsisemat külma tunda, niiet punased põsed ei ole ilmselt vaid pärlite tagaajamisest. 
Et keegi kingisaajatest võib ka siia juhuslikult sattuda, siis paljastavamad pildid ilmuvad siia alles peale suuremaid pidustusi.

IMG_0035

As I once said – winter comes with glitter and pearls. Well, this year it’s collars as well. The air has only started to get crispier and I have already started making my Christmas presents.. For once I wish I could avoid the panic and also enjoy the time prior to Christmas Eve.
As I’m afraid of one of the recipients stumbling upon this blog, I’ll just give you a sneak peak and share the original pictures of these gifts afterwards.

IMG_0038

IMG_0293 1

IMG_0081 1

IMG_0269 1


IMG_0261 1

IMG_0349 1

IMG_0347

Saturday, September 14

Bowed

pluus 1

Lipsuga pluusi olin ikka tahtnud, aga need olid alati kas liiga massiivsed või lühikesed, mitte päris minu moodi.. Õmblesin selle pluusi käesoleva aasta varakevadel, kui olin veel musta ja kuldse lummuses. Ennast tundes, tean, et see aeg pole enam kaugel, kus need värvid koos tunduvad ainuõigetena.
Kui eelmisele pluusile leidsin nööbid juba enne pluusi tegemist, siis tundus, et sellele pluusile ma nööpe ei leiagi. Kõik variandid, mis koju tõin, ei sobinud pluusi ilmega kokku, tegid ta kuidagi odavaks või röövisid tähelepanu. Kui ma siis viimaks naljaviluks ka pärlikarbi lahti tegin leidsin sealt mõned hallist kampsunist järele jäänud kuldsed pärlid. Õmblesin need siis nööpide asemele ja nende alla läbipaistvad trukid. Nii jäi ära ka nööpukude tegemise vaev, mis niigi õrna kanga puhul oleks olnud parajaks peavaluks.
Kuna avarad pluusid annavad mingi salapärase vabaduse, siis laiuse juurde andmiseks on pluusil õlajoonel rida volte ning ka käeaugukaart on pisut süvendatud.

A blouse with a bow is what I’ve wanted for a long time but hadn’t find quite the right one, some were too big, others short.. I sewed this blouse early this spring, a time when I was fascinated by the combination of gold and black. Knowing my self – the time will come soon again.
If I had buttons for previous blouse before I had the idea, then this time buttons turned out to be a big problem.. I just couldn’t find the right ones! All the options I found made the blouse look cheap or grabbed too much attention. As I was looking through my pearls  I found some leftover ones from the cardigan project. I sewed them instead of buttons and on the other side I sewed snaps. I was really happy with the solution because I didn’t have to mess with making buttonholes into this already delicate fabric.
To make the blouse wider it has some pleats on the shoulder line and the armholes are also deepened a bit.



IMG_4604 2

IMG_4607 1